Educational Notes on Grade 6 NCERT English Lesson “Hamara Bharat – Incredible India!”: The Notes given here comprise – The whole chapter in Hindi, Vocabulary Notes (Meanings in English and Hindi), Summary in English and Hindi, Message of the lesson “Hamara Bharat – Incredible India!” in English and Hindi. Click here for more study resources.
Key terms: 1. Cultural Diversity (सांस्कृतिक विविधता) 2. Unity in Diversity (विविधता में एकता) 3. Traditional Art Forms (पारंपरिक कला रूप) 4. Heritage Preservation (धरोहर संरक्षण) 5. Ek Bharat, Shreshtha Bharat (एक भारत, श्रेष्ठ भारत) 6. Mutual Understanding (आपस ओर परस्पर की समझ) 7. Respect for Culture (संस्कृति के प्रति सम्मान) 8. Cultural Identity (सांस्कृतिक पहचान) 9. Sustainability (सतत विकास) 10. National Harmony (राष्ट्रीय एकता एवं समरसता) 11. Regional Uniqueness (क्षेत्रीय विशेषता या खासियत)12. Collaboration and Growth (सहयोग और प्रगति एवं उन्नति)।
Translation of the Chapter ‘Hamara Bharat – Incredible India! in Hindi
‘Hamara Bharat – Incredible India! (हमारा भारत-अतुल्य भारत!)
Bharat has been known worldwide as a land of wise and heroic individuals. Its rich and diverse culture has attracted numerous travellers since ancient times. The people here live in unison, presenting to the world unity in diversity.
भारत को हमेशा से ज्ञानी और वीर व्यक्तियों की भूमि के रूप में जाना जाता है। इसकी समृद्ध और विविध संस्कृति ने प्राचीन समय से ही अनेक यात्रियों को आकर्षित किया है। यहां के लोग एकता में रहते हैं और दुनिया के सामने “विविधता में एकता” का उदाहरण प्रस्तुत करते हैं।
Bharat is a land rich with rivers, lakes, and high mountains. Its green forests are home to many plants, insects, birds, and animals. All these elements ensure that Bharat prospers and is respected globally.
भारत नदियों, झीलों और ऊँचे पहाड़ों से समृद्ध भूमि है। इसके हरे-भरे जंगलों में अनेक प्रकार के पौधे, कीड़े, पक्षी और जानवर रहते हैं। ये सभी तत्व सुनिश्चित करते हैं कि भारत समृद्ध हो और विश्व में सम्मानित रहे।
As its inhabitants, we need to continue working hard and make sure that it prospers.
इसके निवासियों के रूप में हमें मेहनत करते रहना चाहिए और यह सुनिश्चित करना चाहिए कि भारत प्रगति करे।
Kalakritiyon ka Bharat (कलाकृतियों का भारत)
Part 1 – भाग 1:
“So, are you ready to meet your friends from all over the country?” the teacher asked the students sitting in the big hall.
“Yes!” was the loud answer from the class.
“Can someone tell me for which programme are we here?” the teacher asked.
“Ek Bharat, Shreshtha Bharat”, the students answered together again.
“Please raise your hand to tell me what it is all about,” the teacher said.
“तो, क्या आप पूरे देश के अपने दोस्तों से मिलने के लिए तैयार हैं?” शिक्षक ने बड़े हॉल में बैठे छात्रों से पूछा।
“हाँ!” पूरी कक्षा ने जोर से जवाब दिया।
“क्या कोई बता सकता है कि हम यहां किस कार्यक्रम के लिए हैं?” शिक्षक ने पूछा।
“एक भारत, श्रेष्ठ भारत,” छात्रों ने एक साथ उत्तर दिया।
“कृपया हाथ उठाकर बताइए कि यह किस बारे में है,” शिक्षक ने कहा।
Many hands went up and some were jumping to answer. The teacher asked Renu. With a smile on her face, she said, “It is to know that we all belong to one nation and that is the bond we share. And our unity in diversity makes us the most wonderful country in the world.”
कई हाथ ऊपर उठ गए और कुछ जवाब देने के लिए उछलने लगे। शिक्षक ने रेनू को चुना। रेनू ने मुस्कान के साथ कहा, “यह जानने के लिए है कि हम सभी एक ही राष्ट्र का हिस्सा हैं और यही बंधन हमें जोड़ता है। हमारी विविधता में एकता हमें दुनिया का सबसे अद्भुत देश बनाती है।”
Part 2 – भाग II:
The teacher smiled at her as everyone clapped. Just then, Bala pointed out, “Look! The video has started!” The big screen now had little windows each with a smiling child. Each child had something to share.
शिक्षक मुस्कुराया/शिक्षिका मुस्कुराई, और सभी ने तालियाँ बजाईं। तभी बाला ने इशारा किया, “देखो! वीडियो शुरू हो गया है!”
बड़ी स्क्रीन पर छोटे-छोटे खिड़कियों में मुस्कुराते हुए बच्चे नजर आ रहे थे। हर बच्चे के पास कुछ साझा करने के लिए था।
Pranam! I am Aakansha from Uttarakhand. I am going to tell you about Aipan, our folk art, that we draw on family functions and festivals. It is done with white rice flour paste on brick-red walls coloured with geru. It is made on floors and walls of puja rooms, and outside the main door of the home. It is an art form made by the women in the family. The designs are very beautiful and mathematical, and are based on our cultural traditions, and observations of nature.
प्रणाम! मैं आकांक्षा, उत्तराखंड से हूँ।
मैं आपको हमारे लोक कला ऐपन के बारे में बताऊँगी। इसे हम पारिवारिक कार्यक्रमों और त्योहारों पर बनाते हैं। इसे सफेद चावल के आटे के पेस्ट से गेरू रंगी दीवारों पर बनाया जाता है। इसे पूजा घर के फर्श और दीवारों तथा घर के मुख्य दरवाजे के बाहर बनाया जाता है। यह कला परिवार की महिलाओं द्वारा बनाई जाती है। डिज़ाइन बहुत सुंदर और गणितीय होते हैं, जो हमारी सांस्कृतिक परंपराओं और प्रकृति के अवलोकन पर आधारित हैं।
Suprabhat! I am Priyaranjan from Odisha. My tribe practises a 4000-year-old metal craft named Dhokra. To begin, we make a figure with clay, dry it, and cover it with a layer of wax. Then, we carve the fine details on the wax. After that, we cover the figure with clay, and put it in the fire. The wax melts and comes out of small openings. Next, brass scrap is melted and poured into the empty space. The liquid metal takes the same shape as the wax. Finally, we remove the outer layer of clay and finish the metal figure as we want.
सुप्रभात! मैं प्रियंजन, ओडिशा से हूँ।
मेरी जनजाति 4000 साल पुरानी धातु कला ढोकरा को बनाती है। सबसे पहले हम मिट्टी से आकृति बनाते हैं, उसे सुखाते हैं, और मोम की परत चढ़ाते हैं। फिर, हम मोम पर बारीक डिज़ाइन उकेरते हैं। इसके बाद, आकृति को मिट्टी से ढककर आग में रखते हैं। मोम पिघलकर छोटे-छोटे छिद्रों से बाहर निकलता है। फिर, पिघली हुई पीतल की धातु को खाली स्थान में डाला जाता है। धातु मोम की आकृति का आकार ले लेती है। अंत में, मिट्टी की बाहरी परत हटाकर आकृति को तैयार किया जाता है।
Suprabhaatam! I am Chitra from Kerala. I want to tell you about coconut shell craft. First, we clean the outside and inside of a brown coconut shell. After that, we make it smooth by using sandpaper or a machine. Then we give it the shape we want, and make it stable by fixing a base under it. At last, we polish it using wood polish to make it shine. We make household things like bowls and even jewellery from the coconut shells. It is a biodegradable craft.
सुप्रभातम्! मैं चित्रा, केरल से हूँ।
मैं आपको नारियल के खोल से बनी कला के बारे में बताऊँगी। सबसे पहले, भूरे नारियल के खोल के अंदर और बाहर को साफ किया जाता है। फिर, इसे सैंडपेपर या मशीन से चिकना बनाया जाता है। इसके बाद, इसे मनचाहा आकार दिया जाता है और इसे स्थिर बनाने के लिए नीचे एक आधार लगाया जाता है। अंत में, इसे लकड़ी की पॉलिश से चमकाया जाता है। नारियल के खोल से हम कटोरे और यहां तक कि गहने भी बनाते हैं। यह एक पर्यावरण अनुकूल कला है।
Subhodayam! I am Balamurali from Andhra Pradesh. I want to tell you about the 400-year-old art of making toys in my village, Kondapalli. To make the toys, we take soft wood from the nearby hills. After that, we carve each part of the toy separately. Then, we use makku—a paste of tamarind seed powder and sawdust to join the pieces together. Next, we add details and finish the toys. Finally, we use oil and water-colours or vegetable dyes and enamel paints to colour them. These toys are based on folk stories, animals, birds, bullock carts, rural life, etc.
सुभोदयम्! मैं बालमुरली, आंध्र प्रदेश से हूँ।
मैं आपको हमारे गाँव कोंडापल्ली की 400 साल पुरानी खिलौना बनाने की कला के बारे में बताऊँगा। खिलौने बनाने के लिए, हम पास की पहाड़ियों से नरम लकड़ी लेते हैं। इसके बाद, हम खिलौने के अलग-अलग हिस्सों को तराशते हैं। फिर, हम मक्कु नामक पेस्ट का उपयोग करते हैं, जो इमली के बीज के पाउडर और लकड़ी के बुरादे से बनता है, और उससे खिलौनों के हिस्सों को जोड़ा जाता है। इसके बाद, हम खिलौनों में बारीकियां जोड़ते हैं और उन्हें पूरा करते हैं। अंत में, हम तेल और पानी के रंग, या वनस्पति रंग और एनामेल पेंट से इन्हें रंगते हैं। ये खिलौने लोककथाओं, जानवरों, पक्षियों, बैलगाड़ियों, और ग्रामीण जीवन पर आधारित होते हैं।
Vocabulary Notes (Word Meanings)
Here Manings in English and Hindi are provided to help students learn well and enhance their word power.
- Diverse – Different; विविध
- Rich and diverse culture – A culture full of variety; समृद्ध और विविध संस्कृति
- Numerous – Many; अनेक
- In unison – Together, in harmony; एक साथ
- Elements – Parts or components; तत्व
- Ensure – Make sure; सुनिश्चित करना
- Prospers – Grows or succeeds; समृद्ध होना
- Uniqueness – The quality of being one of a kind; अद्वितीयता
- Identity – The characteristics or qualities that define a person or group; पहचान
- Cultural traditions – The customs and practices passed down through generations; सांस्कृतिक परंपराएँ
- Metal craft – The art of making things from metal; धातु शिल्प
- Scrap – Waste material, often metal; स्क्रैप
- Poured – To flow in a steady stream; डाला
- Coconut shell craft – The art of making things from coconut shells; नारियल के खोल का शिल्प
- Sandpaper – A rough paper used for smoothing surfaces; सैंडपेपर
- Stable – Steady, not likely to change; स्थिर
- Sawdust – Fine particles of wood produced when cutting or sanding; लकड़ी का बुरादा
- Dyes – Substances used for coloring; रंग
- Enamel – A smooth, glossy coating; इनेमल
- Rural life – Life in the countryside, away from cities; ग्रामीण जीवन
Summary (hamara Bharat-Incredible India!)
Summary in English
The summary of the chapter “Kalakritiyon ka Bharat”:
This chapter highlights the rich cultural heritage of India and introduces various art forms that are unique to different states of the country. The people of India live in harmony despite their differences, showcasing “unity in diversity.” The chapter emphasizes the importance of understanding and appreciating the traditional art forms of different regions, such as Aipan from Uttarakhand, Dhokra metal craft from Odisha, coconut shell craft from Kerala, and Kondapalli toys from Andhra Pradesh. Each art form has its own history, process, and materials used, and these art forms are deeply connected to the cultural practices of the people.
The chapter also introduces the Ek Bharat, Shreshtha Bharat program, which aims to enhance unity among the people of different states and union territories by fostering better communication and understanding. The program focuses on the concept of state pairing, where different states share their cultures, traditions, and best practices to build a sense of common identity.
Through this chapter, students learn about the diverse cultural and artistic traditions of India, and how they contribute to the rich fabric of the nation’s identity. The exercises in the chapter encourage students to explore the importance of these traditions, discuss them, and participate in creative activities to better understand the essence of Indian art.
Summary in Hindi
“कलाकृतियों का भारत” अध्याय का सारांश:
यह अध्याय भारत की समृद्ध सांस्कृतिक धरोहर को उजागर करता है और देश के विभिन्न राज्यों की विशिष्ट कला रूपों को परिचित कराता है। भारत के लोग अपनी विभिन्नताओं के बावजूद सामूहिक रूप से मिलकर रहते हैं, जो “विविधता में एकता” को प्रदर्शित करता है। यह अध्याय यह बताता है कि विभिन्न क्षेत्रों की पारंपरिक कला रूपों जैसे उत्तराखंड का ऐपण, ओडिशा का ढोकड़ा धातु शिल्प, केरल का नारियल के खोल का शिल्प, और आंध्र प्रदेश के कोंडापल्ली खिलौने की महत्वपूर्ण भूमिका है। प्रत्येक कला रूप का अपना इतिहास, प्रक्रिया और उपयोग की जाने वाली सामग्री है, और ये कला रूप लोगों की सांस्कृतिक प्रथाओं से गहरे रूप से जुड़े हुए हैं।
अध्यान्य “एक भारत, श्रेष्ठ भारत” कार्यक्रम का परिचय भी दिया गया है, जिसका उद्देश्य विभिन्न राज्यों और केंद्र शासित प्रदेशों के लोगों के बीच बेहतर संवाद और समझ बढ़ाना है। इस कार्यक्रम का मुख्य उद्देश्य राज्य जोड़ने की अवधारणा पर आधारित है, जिसमें विभिन्न राज्य अपनी सांस्कृतिक परंपराएँ और सर्वोत्तम प्रथाएँ साझा करते हैं ताकि एक समान पहचान की भावना पैदा हो सके।
इस अध्याय के माध्यम से छात्र भारत की सांस्कृतिक और कलात्मक परंपराओं के बारे में जानते हैं और यह समझते हैं कि ये परंपराएँ राष्ट्र की पहचान को कैसे समृद्ध करती हैं। अध्याय के अंतर्गत किए गए अभ्यास छात्रों को इन परंपराओं की महत्ता को समझने, उन पर चर्चा करने और रचनात्मक गतिविधियों के माध्यम से भारतीय कला के सार को बेहतर तरीके से समझने के लिए प्रेरित करते हैं।
‘Hamara Bharat – Incredible India!
The lesson “Kalakritiyon ka Bharat” conveys the message of celebrating India’s rich cultural diversity and promoting unity among its people. It emphasizes the importance of preserving traditional art forms and practices that reflect the unique heritage of different regions. Through the “Ek Bharat, Shreshtha Bharat” programme, the lesson encourages mutual understanding and respect among citizens from various states, highlighting that unity in diversity is India’s greatest strength. The chapter inspires students to value their cultural identity, embrace sustainability, and work together for the nation’s growth and harmony.
पाठ “कलाकृतियों का भारत” यह संदेश देता है कि भारत की सांस्कृतिक विविधता और एकता हमारे देश की सबसे बड़ी ताकत है। यह पारंपरिक कला रूपों और प्रथाओं को संरक्षित करने के महत्व को रेखांकित करता है, जो विभिन्न क्षेत्रों की अनोखी विरासत को दर्शाते हैं। “एक भारत, श्रेष्ठ भारत” कार्यक्रम के माध्यम से, यह पाठ विभिन्न राज्यों के लोगों के बीच परस्पर समझ और सम्मान को बढ़ावा देने की प्रेरणा देता है।
पाठ हमें यह सिखाता है कि अपनी सांस्कृतिक पहचान को महत्व दें, टिकाऊ साधनों को अपनाएं, और राष्ट्र की प्रगति और एकता के लिए मिलकर कार्य करें। यह हमारे देश के समृद्ध इतिहास और विविधता को गर्व के साथ स्वीकार करने का आह्वान करता है।
If you need further help, click here to contact us