Explanation of the poem ‘The Winner” is given here in both English and Hindi. The Winner Poem by Georgia Heard is a beautiful and vivid poem! It captures the joy and energy of play, the transition from day to night, and the inevitable pause when nature takes over.
Analysis of Poem ‘The Winner’
stanza-wise explanation of the poem in both English and Hindi is given below.
Stanza 1:
Evenings,
we play ball
next to the creek
in our neighbour’s field.
Vocabulary Notes: Creek: A small stream of water. (छोटी नदी या नाला)
Explanation (English): In the evening, the children play ball near a stream in a neighbour’s field. The setting suggests that the children are enjoying their time outside in nature, free and carefree. It’s a joyful and energetic time for the children.
Explanation (Hindi):
शाम को,
हम गेंद खेलते हैं
नदी के पास
हमारे पड़ोसी के खेत में।
शाम के समय बच्चे नदी के पास अपने पड़ोसी के खेत में गेंद खेलते हैं। यह खुशी और ऊर्जा से भरा समय होता है। यहाँ यह दिखाया गया है कि बच्चे प्रकृति के बीच, खुली हवा में खुशी से खेल रहे हैं, बिना किसी चिंता के।
Stanza 2:
We run so fast
I
can’t
even
catch
my
breath.
Vocabulary Notes: Catch (my breath): To stop o rest so you can breathe normally again. (सांस लेना)
Explanation (English): The children are running so fast that it feels like they can’t even catch their breath (no time to control the fast breathing). This shows how much energy and excitement they have while playing and how much they enjoy the game.
Explanation (Hindi):
हम इतनी तेज़ दौड़ते हैं
कि मैं
अपनी
सांस
भी
नहीं
ले पाता।
बच्चे इतनी तेज़ दौड़ रहे हैं कि उन्हें आराम से अपनी सांसें तक लेने (दौड़-भाग करने की वजह से सांस बहुत तेज चलने लगती है ओर हांफा छूटने लगता है) का समय नहीं मिल रहा। यह दिखाता है कि वे खेल में पूरी तरह से खो गए हैं, बहुत उत्साहित हैं ओर बराबर दौड़-भाग या उछाल-कूद कर रहे हैं। यह उनकी उत्सुकता और खेल के प्रति प्यार को दिखाता है
Stanza 3:
When blue dark turns to black,
cold grass aches our feet,
trees creep close—
game’s over.,
Night wins!
Vocabulary Notes: Blue dark: The time in the evening when the sky is very dark blue. (गहरा नीला अंधेरा स रंग); Black: The colour of the sky when it is completely dark at night. (काला): Aches: A feeling of pain or discomfort. (दुखना या दर्द करना); Creep: To move slowly and quietly, often in a scary way. To come closer quietly or secretly (चुपके से पास आना); Game’s over: The playtime is finished. (खेल खत्म); Wins: To be the one who succeeds or is stronger. (जीतना, सबसे आगे निकल जाना या पछाड़ देना)
Explanation (English): As the sky turns from blue to black, signifying the arrival of night, the cold grass starts to hurt their feet (feels cold under their feet). The trees seem to draw closer as the atmosphere becomes darker and a bit scary. This symbolizes the end of the game, as the night takes over. It feels like the night has “won” by stopping their play.
The night wins because it brings an end to the game. Despite all their energy, the children cannot control the arrival of night, and they have to stop playing. The night represents a force of nature that is powerful and unstoppable.
Explanation (Hindi):
जब नीला अंधेरा काले में बदलता है,
ठंडी घास हमारे पैरों में दर्द देती है,
पेड़ पास आ जाते हैं—
खेल खत्म।
रात जीत जाती है!
जब आकाश नीले से काले रंग में बदलता है, यह रात के आने का संकेत है। ठंडी घास बच्चों के पैरों में दर्द देने लगती है और अंधेरे में पेड़ पास आते हुए लगते हैं। यह सब खेल के खत्म होने का संकेत है, क्योंकि रात का समय आ जाता है। खेल खत्म हो जाता है क्योंकि ऐसा लगता है कि रात ने “जीत” हासिल कर ली।
रात जीत जाती है!
रात जीत जाती है क्योंकि वह खेल को समाप्त कर देती है। बच्चों के पास जितनी भी ऊर्जा हो, वे रात के आने को रोक नहीं सकते, और खेल रुक जाता है। रात प्रकृति की एक शक्तिशाली ताकत है, जिसे रोका नहीं जा सकता। कहने का मतलब है की रात आने के बाद चाहे जितना भी मन हो, बच्चों को खेल रोकना ही पड़ता है।